Torna indietro
LIMÀCA
s.f.
Chiocciola. Il dialetto della Garfagnana attribuisce alla parola un significato diverso da quello della lingua italiana, dove il termine ‘lumaca’ allude al mollusco gasteropodo privo del guscio a forma di conchiglia, che in garfagnino è chiamato invece lumacon (ved. infra). Cfr. Valiensi, I bronzi di Riace, 93: “Più di mill’anni en resti ’n fondo al mare / a traffica’co’pesci e le limache”. La parola è oggi desueta essendo stata soppiantata dal termine ‘lumaca’, ancorché la dizione dialettale sia più vicina foneticamente al vocabolo lat. limax ‘lumaca’, dal quale deriva, che non al suono del vocabolo in italiano.