Torna indietro
LÉSINA
s.f.
Maria Luisa Santini inserisce questo vocabolo nella sua raccolta di parole tipiche di Corfino con il significato di “strumento appuntito per fare i buchi nel cuoio”. Ora ci pare che il termine, oltre ad esser diffuso in altre zone della Garfagnana, sia voce italiana. Si ritiene comunque di segnalarlo non solo per il dovuto rispetto alla fatica della signora Santini, ma per rimarcare una volta di più la presenza nel dialetto garf. di termini propri di un linguaggio forbito o dotto, utilizzati comunemente anche da persone prive di istruzione convenzionale. La parola si sente anche nel significato traslato, pure comune alla lingua italiana, di ‘persona avara, individuo che fa grandi economie’. Dal got. alisna (Devoto-Oli, 1268).