Dizionario garfagnino

Torna indietro

BOCCALÓN

s.m.

Nieri, 34 lo traduce con ‘chiacchierone, ciarlone, persona che dice anche quello che non dovrebbe’ e non vi aggiunge altri significati; è tuttavia impiegato anche in senso, per così dire, passivo, alludendo a persona che accoglie e crede, supinamente e senza alcun vaglio critico, a tutto quanto le viene detto. Lenzi richiama sostanzialmente Nieri, dando la definizione di ‘persona che parla molto e a sproposito, maldicente, piagnucolona’. Poli gli attribuisce il significato di ‘persona che parla senza prima riflettere’. Da ‘bocca’, derivato dal lat. volg. bucca, etimologia comune a tutte le parole che hanno nel tema la radice di ‘bocca’.